CÓD.N05-S05-03 ONLINE

El problema del género en la localización de videojuegos

Los videojuegos son productos que tienen mucho que luchan por ofrecer propuestas novedosas que paratraduzcan la realidad y consigan transmitir experiencias únicas a través de todos los sentidos. Con los productos de ocio electrónico, el único límite es la imaginación de unos creativos que, a diferencia de otros medios, pueden usar la interactividad para que el usuario se sumerja completamente en la historia y sienta las acciones del personaje como si fuesen propias. Precisamente por ello, el videojuego se convierte en un medio ideal para recrear la realidad y transmitir mensajes al usuario, llegando a ahondar en diversas problemáticas sociales. Una de ellas es la representación de personajes de géneros diversos en una industria que adolece de caer en el llamado «masculino por defecto». En este estudio se analizan diversos juegos en los que se apuesta por la inclusividad y la representación e indagamos cómo las complejidades técnicas pueden ser un lastre a este respecto. A veces, dichos problemas técnicos pueden lastrar la obra e impedir la representación intencionada, pero también son muchos los casos en los que los desarrolladores ofrecen herramientas para una adecuada adaptación a diferentes idiomas (Neo Cab, Temtem) y los ejemplos en los que el equipo de localización busca formas de evitar tener problemas de género a pesar de las dificultades técnicas (Outward). A partir de dichos ejemplos, se presentan diversas pautas de trabajo para mejorar de cara al futuro.

Palabras clave

culturización GÉNERO traducción videojuegos

Firmantes

Los autores de la ponencia

profile avatar

Ramón Méndez González

Ver Perfil


Comentarios

Hay 0 comentarios en esta ponencia


Deja tu comentario

Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.