CÓD.N05-S03-05 ONLINE

Lingüística y Derecho: una vinculación pedagógica en las aulas universitarias

  1. Introducción

Las relaciones que se establecen entre los individuos provocan numerosos conflictos que han sido gestionados y solucionados mediante el Derecho. En la antigüedad clásica la retórica surgió como una herramienta de inestimable valor para convencer tanto al Tribunal como al auditorio de una determinada verdad. Pese a esta importancia, con el paso del tiempo, y frente lo que ha ocurrido en otros sistemas jurídicos, en las salas judiciales españolas la importancia del lenguaje como estrategia de persuasión ha sido desplazada por la práctica probatoria. En efecto, la resolución efectiva de cualquier conflicto no solo consiste en saber presentar las pruebas de una determinada manera y manejar «con mayor soltura o maestría ciertas reglas jurídicas», como afirmó Genaro Carrió (1995: 60), sino en saber articularlas de manera adecuada utilizando todas las estrategias lingüístico-pragmáticas necesarias para convencer al juez de que avale una determinada postura procesal. Pero, a pesar de la importancia de este aspecto, la literatura sobre lingüística forense se ha centrado en abordar cuestiones relativas al lenguaje jurídico y al lenguaje judicial, descuidando aspectos relacionados con el lenguaje probatorio cuya importancia, como es indicado, es indiscutible.

2. Objetivos

El presente trabajo parte de la idea de que cualquier persona que debe recurrir al turno de oficio se encuentra en situación de vulnerabilidad. Desde una perspectiva procesal, esta situación de vulnerabilidad se extrapola a los letrados asignados al caso. Por ello, en él se analizan algunas de las estrategias lingüísticas que utilizan los abogados que ejercen la defensa de oficio en las salas judiciales españolas con la intención de determinar cómo esta parte procesal despierta el interés del juez para que acceda a la apertura del juicio oral y conozca, así, qué argumentos tiene que esgrimir esta parte no solo para defender la inocencia del acusado o acusados, sino también para potenciar su imagen pública, dañar la de la parte contraria y conseguir que el Presidente del tribunal avale la absolución del acusado o los acusados.

3. Metodología

Esta investigación toma como punto de partida un caso de robo con fuerza en grado de tentativa que se siguió en los Juzgados Penales de Barcelona en 2010. A través de este caso se determina cómo la teoría de la cortesía lingüística (Brown y Levinson, 1987), la estilística de la lengua y la formulación de una serie de preguntas estratégicas (Torres, 2017) condicionan el discurso de los abogados de la defensa, tanto en la fase de instrucción como durante el juicio oral, para lograr obtener una sentencia absolutoria que avale los intereses de su cliente.

4.  Conclusiones

El análisis del caso premite dar a conocer la metodología de trabajo que siguen los abogados españoles y, en última instancia, supone una metodología didáctica para los docentes tanto del ámbito jurídico como del lingüístico.

Bibligrafía básica de consulta:

Brown, P. y Levinson, S. C. (1987): Politeness. Some Universals in Language Usage, Cambridge: Cambridge University Press.

Carrió, G. (1987): Cómo estudiar y argumentar un caso, Buenos Aires: Abeledo-Perrot.

Torres, J. (2017): Lingüística procesal: estrategias discursivas en los juicios españoles, Vallirana: Bosch Editor (Colección Bosch Procesal).

Palabras clave

Derecho educación superior lingüistica Lingüística forense Pragmalingüística

Ponencia Online

Documentación de apoyo a la presentación ONLINE de la ponencia

Ver el video en youtube


Firmantes

Los autores de la ponencia

profile avatar

José Torres Álvarez

Ver Perfil


Preguntas y comentarios al autor/es

Hay 0 comentarios en esta ponencia


Deja tu comentario

Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.