N07-S06-21 04

Corpus y ELE: ¿una relación necesaria, útil y/o aconsejable?

Compartir en TWITTER/FACEBOOK/LINKEDIN

Deja tu comentario

Participa en esta ponencia enviádole tu pregunta o comentario a los autores

Añadir comentario

Firmantes

profile avatar
Jacinto Jesús González CobasUniversidad Autónoma de Madrid

Enfoque

En el marco metodológico actual en lo que atañe al proceso de enseñanza y aprendizaje de idiomas (enfoque comunicativo más era postmétodo), se ha hecho común la búsqueda constante de nuevos recursos con los que enriquecer el citado proceso, sobre todo si se tiene en cuenta que actualmente no cesa la creación de aplicaciones, programas informáticos, etc., y que se trata en todos los casos de materiales auténticos o reales (realia), de uso común en los paradigmas de índole comunicativa. Entre ellos va ocupando un espacio cada vez más relevante, en la bibliografía existente al respecto, el uso y la explotación de los corpus lingüísticos, entendidos como “un conjunto de (o fragmentos de) textos, orales o escritos, producidos en condiciones naturales, conjuntamente representativos de una lengua o una variedad lingüística, en su totalidad o en alguno(s) de sus componentes, que se almacenan en formato electrónico y se codifican con la intención de que puedan ser analizados científicamente” (Rojo, 2021: 1). En efecto, en los últimos años diversos autores (Cruz Piñol, 2012; Abad Castelló, 2019; Parodi y Burdiles, 2019; Elvira-García, 2021; Rojo, 2021; Wei, Cruz Piñol y Burdiles, 2021; Cruz Piñol y Buyse, 2022; Serrano Zapata [ed.], 2024…) han investigado la forma como este tipo de herramienta puede incorporarse a la labor del docente, a las clases o a la elaboración de materiales. De manera más concreta, dichos autores son partidarios de apostar de manera decidida por este tipo de herramienta y constatan, asimismo, el relativo retraso al respecto que existe entre los profesores, elaboradores de materiales e investigadores en el ámbito del español como lengua extranjera (ELE) en comparación, fundamentalmente, con el del inglés. Su reivindicación al respecto es significativa: los corpus lingüísticos pueden ayudar sobremanera al desempeño del profesor, pero también a la mejora de los manuales y recursos docentes, así como contribuir a avanzar en la consecución de un objetivo perseguido por los docentes de idiomas y de ELE en particular, y al que se alude en documentos tan importantes como el Marco común europeo de referencia: aprendizaje, enseñanza, evaluación (2001) y su volumen complementario (2020): la autonomía del aprendiente. En tal escenario se inscribe esta propuesta de ponencia: pretendemos abordar brevemente la bibliografía existente al respecto y sus aportaciones más significativas; hacer balance de las ventajas e inconvenientes que puede acarrear el uso de corpus en el ámbito de la enseñanza y el aprendizaje de idiomas; y presentar un listado de sugerencias de uso y de posibles actividades que tienen en cuenta los corpus lingüísticos. Todo ello para progresar en una senda iniciada hace no demasiado tiempo y que requiere, sin duda, cierta potenciación.

Preguntas y comentarios al autor/es

    • profile avatar

      Santiago Urbano Sánchez Jiménez

      Comentó el 22/11/2024 a las 14:21:46

      Me parece una herramienta muy útil para el aprendizaje de segundas lenguas. Enhorabuena por la ponencia.

    • profile avatar

      Jacinto Jesús González Cobas

      Comentó el 21/11/2024 a las 18:02:08

      Hola, Belén:
      Muchas gracias por tu mensaje. Sí he pilotado esas actividades, si bien por ahora solo en un grupo y una doctoranda mía las ha pilotado en otro grupo. Mi doctoranda también ha puesto en práctica en clase algunas de las actividades, recogidas en Aula Plus B2, cuya realización requiere de corpus. Tanto ella como yo hemos llegado a la conclusión de que los estudiantes aprenden con cierta rapidez un manejo más o menos básico del CORPES XXI, pero que es suficiente para hacer las búsquedas que proponía yo en el vídeo. Algunas (como las de las unidades fraseológicas) pueden resultar un poco más complejas, pero otras resultan sencillas. La experiencia, por el momento, es buena, si bien queremos comprobarlo con más grupos para llegar a conclusiones más fiables. Y es verdad también que si los alumnos alteran un poco la búsqueda esta puede o no conducir a ningún sitio o bien llevar a alguna pantalla que no era la prevista. En cualquier caso, la experiencia por ahora es positiva y en ello estamos, en saber si es una práctica que merece la pena consolidar, sobre todo en lo referente, como tú decías, a la enseñanza reglada, en la que el tiempo siempre es oro. Espero haberme explicado bien.
      Muchas gracias de nuevo por tus observaciones y por tu pregunta y saludos,
      Jacinto

    • profile avatar

      Belén Álvarez García

      Comentó el 21/11/2024 a las 13:44:18

      Muchas gracias por tu ponencia en un tema que, además, es tan necesario tratar (y que muchas veces se pasa por alto).
      Me gustaría saber si tú mismo has probado las actividades que propones en el vídeo y cómo ha sido el resultado, porque me parece que, si ya su manejo por parte del profesorado a veces es difícil (como mencionas, en gran parte por falta de formación), cómo resulta su uso por parte de los alumnos. Es decir, cuánto tiempo necesitan para aprenderlo, lo aprovechan realmente, etc. Sobre todo, teniendo en cuenta que el tiempo que tenemos los profesores, por ejemplo, en la enseñanza regalada, es muy limitado.
      ¡Gracias por adelantado!


Deja tu comentario

Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.

Organizan

Colaboran

Configuración de Cookies

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia y las funcionalidades de esta web. Ver política de cookies

Revisar